| |
|
| |
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
新年のスタートにあたり、この一年の幸運招福の願いを込めた
新春特別コースをご用意いたしました。
中国でもおめでたい食材と数字8にちなんだコースをお楽しみください。 |
|
2012年1月2日(月)〜1月9日(祝・月) |
|
¥8,888 (二名様より承ります)
|
|
|
|
1. |
風生水起
金银鱼生 |
今年一年の運気が上がりますように・・・
運気上昇 旬のお刺身サラダ
Prosperity Yellow-Tail Yusheng with Vegetables |
2. |
年年有余
富貴福禄寿 |
年々、豊かに幸せになりますように・・・
海の幸、山の幸の祝い四川六味前菜
House Special Si Chuan's Assortment of Six Appetizers |
3. |
鴻図大展翅
時菜魚翅羹 |
幸運と富みの恵みがありますように・・・
フカヒレと冬野菜の恵みたっぷりの煮込み
Braised Shark's Fin with Seasonal Vegetables |
4. |
歓楽満華堂
乾焼蝦球炒年糕 |
幸福な笑いを呼び込めますように・・・
天然海老と餅の四川チリソース
Fried Prawns and Rice Cake in Si Chuan Style |
5. |
富甲天下
金銭牛排 |
いつもお金が入ってきますように・・・
牛フィレ肉のオイスターソース炒め
Stir-fried Fillet Beef in Oyster Sauce |
6. |
招財入宝
海産宝箱豆腐 |
財運に恵まれますように・・・
揚げ豆腐と海の幸の蒸し物
Steamed "Tofu" and Seafood with Fat Sea Moss |
7. |
添福添長寿
韮黄炒鸳鸯米 |
長生きできますように・・・
ビーフンと揚げ素麺の二色炒め麺
Stir-fried Bee Hoon and Vermicelli |
8. |
幸福家団円
煎年糕和甜豆花
|
円満な家庭をきずけますように・・・
四川伝統パンケーキと黒蜜豆花
Pan-fried New Year Pancake & Homemade Beancurd with Syrup |
|
※表示価格(税込)に別途八宝茶代としてお一人様¥294円と
サービス料10%を加算させていただきます。 |
|
|
|
|
¥7,350 (二名様より承ります) |
|
|
|
1. |
山海珍彩碟 |
海の幸、山の恵みの四川六味前菜
Six Delicacies Combination |
2. |
鮮貝炒時蔬 |
生ホタテと産地直送野菜の炒め
Stir-fried Fresh Scallops and Seasonal Vegetables |
3. |
泡椒芋鶏肉 |
伊達鶏と里芋の漬け唐辛子炒め煮
Stir-fried Chicken with "Satoimo" in Preserved Chilli |
4. |
家常炒銀魚 |
大白魚とインゲンの老家常炒め
Stir-fried Silver Fish and French Bean with Minced Pork |
5. |
海鮮球柚子魚翅 |
海鮮柚子入り団子とフカヒレの煮込み
Braised Shark's Fin and Minced Seafood Ball in Yuzu Flavor |
6. |
麻 婆 豆 腐 |
麻婆豆腐ごはん
Braised "Tofu" and Minced Beef in Chilli Sauce |
7. |
鴛 鴦 甜 品 |
あたたかい豆花と冷たいスイーツ
Home-made Fine Beancurd in Syrup and Cold Dessert |
|
|
|
|
¥8,400 (二名様より承ります) |
|
1. |
富貴福禄寿 |
海の幸、山の恵みの四川六味前菜
Six Delicacies Combination |
2. |
海鮮干貝魚翅 |
海鮮団子と干し貝柱、フカヒレの煮込み
Braised Shark's Fin and Minced Seafood |
3. |
乾焼芋蝦球 |
天然海老と里芋の四川チリソース
Fried Prawns in Si Chuan Style |
4. |
鮮魚片炒時蔬 |
鮮魚と産地直送野菜の海塩炒め
Stir-fried Fish Fillet and Seasonal Vegetables |
5. |
豆板蠣焼肉 |
沖縄豚と干しカキの四川豆板醤土鍋煮
Braised Pork and Dried Oyster in Clay Pot |
6. |
四川麻婆豆腐 |
麻婆豆腐御膳
Braised "Tofu" and Minced Beef in Chilli Sauce |
7. |
鴛 鴦 甜 品 |
あたたかい豆花と冷たいスイーツ
Home-made Fine Beancurd in Syrup and Cold Dessert |
|
|
|
|
|
¥10,500 (二名様より承ります) |
|
|
|
1. |
富貴福禄寿 |
海の幸、山の恵みの四川六味前菜
Six Delicacies Combination |
2. |
蟹黄烩魚翅 |
フカヒレと上海蟹みその煮込み
Braised Shark's Fin and Crab Roe |
3. |
魚香牛肉炒時蔬 |
牛フィレのニンニク辛し炒め 産地野菜添え
Sliced Beef with Garlic and Chilli and Vegetables |
4. |
鮑魚焼干蠣 |
アワビと干しカキの煮込み
Braised Abalone and Dried Oyster |
5. |
青唐醤蒸魚 |
鮮魚の青唐辛子味噌包み蒸し
Steamed Fish and Green Chilli sauce Wrapped with Cellophane |
6. |
酸菜海鮮湯 |
海鮮と野菜の四川漬け菜スープ
Seafood in Preserved Vegetable Soup |
7. |
麻婆豆腐
或 素菜蛋麺 |
麻婆豆腐御膳 又は 野菜たっぷり炒め玉子麺
Braised "Tofu" and Minced Beef in Chilli Sauce
or Fried Egg Noodles with Vegetables |
8. |
鴛 鴦 甜 品 |
あたたかい豆花と冷たいスイーツ
Home-made Fine Beancurd in Syrup and Cold Dessert |
|
|
|
|
¥13,650 (二名様より承ります) |
|
|
|
1. |
富貴九福禄寿 |
海の幸、山の恵みの四川九味前菜
Nine Delicacies Combination |
2. |
蟹黄笠魚翅 |
フカヒレと上海蟹みそ、キヌガサ茸の煮込み
Braised Shark's Fin and Crab Roe and Bamboo Pith |
3. |
魚 香 鮑 魚 |
酒蒸しアワビのニンニク辛味ソース
Stir-fried Abalone with Garlic and Chilli |
4. |
龍蝦炒時蔬 |
国産伊勢海老と産地直送野菜の炒め
Stir-fried Domestic Lobster and Seasonal Vegetables |
5. |
北京烤鴨子 |
北京ダック
Beijing Roasted Duck |
6. |
鉄 板 鮮 海 |
新鮮海の幸の鉄板焼 星ソース
Stir-fried Seafood in Marinated Spicy Sauce on Hot Plate |
7. |
十全燉甲魚 |
スッポンと伊達鶏の滋養スープ
Double Boiled Turtle with Chinese Herbs and Chicken |
8. |
麻婆豆腐
或 牛肉炒飯 |
麻婆豆腐御膳 又は 牛フィレの炒めチャーハン
Braised "Tofu" and Minced Beef in Chilli Sauce
or Fried Rice with Beef |
9. |
鴛 鴦 甜 品 |
あたたかい豆花と旬の果物
Home-made Fine Beancurd in Syrup and Fruit in Season |
|
|
|
※表示価格(税込)に別途八宝茶代としてお一人様¥294と
サービス料10%を加算させていただきます。 |
|
|
|
|
その他、¥18,900と¥26,250のコースもご用意しておりま
す。
詳しい内容は店舗までお問い合せください。 |
|